BIOGRAFÍA
En sus
propias palabras:
“Mi
trayectoria en el mundo del libro a día de hoy es de 11 años, no todos dentro
del equipo de Alrevés. Empecé trabajando en una agencia literaria haciendo todo
tipo de labores, incluyendo lectura de manuscritos, en este sentido, tuvo la
suerte de toparme con buenos autores que formaron parte de la agencia y con
contenidos que finalmente fueron publicados. Posteriormente, viví en México 5
años, trabajando en área comercial de una editorial, fue una experiencia
enorme, tanto en lo personal como en la laboral”.
ALREVÉS
Alrevés
nace en 2009 de mano de Gregori Dolz, Ilya Pérdigo, Marc Pitarch, Josep Forment
y Roger Clanchet. Se distingue por su pasión por la cultura, su labor para
promover la lectura y sus pensamientos sociales. Se definen como: “la editorial
que habla con sus autores” y se les acumulan los premios y reconocimientos por parte del público, los
libreros y la crítica.
ENTREVISTA
Conocí Editorial Alrevés a través de Josep Forment,
un buen amigo que no dudó un segundo en tomar un café con una joven cabeza loca
que pensaba en editoriales colaborativas sin ánimo de lucro y otros proyectos
que sólo podrían sostenerse en un mundo ideal. En esas charlas en la que me iba
con la libreta cargada de consejos e ideas, Josep me hablaba con pasión de los
manuscritos que habían llegado a sus manos, de los nuevos autores y, con
especial cariño, de Alrevés. Años después nos dejó, pero la editorial en la que
ponía toda su alma creativa continuó adelante, recibiendo aplausos de la
crítica y del mundo literario.
Hará menos de un año que tuve la suerte de conocer a
Ilya Pérdigo a través de uno de los Cafés con Autor que organizo en La Font de
Mimir. Josep Camps, autor de Melodía
Quebrada, me presentó a su editor y ambos se batieron en un duelo
dialéctico sobre los pormenores de la novela y de la promoción. Cuando terminó la
charla, una cosa me quedó muy clara: Alrevés es una editorial que apuesta por
sus autores y que pone la carne en el asador.
Meses después decidí probar suerte e invitar a Ilya
a participar en esta especie de maratón de entrevistas a editores que me tienen
robado el corazón y, como no podía ser de otro modo, dijo que sí.
Link a la reseña y entrevista de Melodía Quebrada:
Bienvenido a mi cajón de sastre y gracias por
prestarme un ratito de tu tiempo, Ilya.
I. Según tengo entendido, provienes de una familia
íntimamente ligada al mundo literario y cultural. ¿Qué sientes que eres
primero: lector o editor?
YP. Siempre me he sentido más lector que editor, me
parece que el orden natural de las cosas debe ser este, no se puede ser editor
sin ser lector. A base de acumular manuscritos, libros, años de trabajo, puedes
empezar a considerarte editor. Siempre he comparado a los buenos editores con
cirujanos, me refiero a los editores de mesa, a los que "usan el
bisturí" para sugerir, corregir, "operar" y trabajar un texto.
Hay que diferenciar entre el editor que se dedica a editar contenidos y el
editor de mesa, el que acabamos de describir.
I. ¿Cómo nació Ilya el editor? ¿Trabajo o vocación?
YP. Te diría que más que por trabajo, fue que por
vocación, debo reconocer que en mi infancia no era un gran lector, fue con el
tiempo, con el trabajo en la agencia, leyendo y leyendo, por el trabajo en
México donde fui adquiriendo este enorme placer que suponen los libros.
I. Alrevés es una de esas editoriales que hacen las
cosas a su manera, saliéndose de la corriente habitual y cómoda, y demostrando
que existen muchas formas de amar la literatura y que hay muchas clases de
libros y lectores. ¿Cómo nació la idea de Alrevés? ¿Cómo se materializó el
sueño?
YP. Mi hermano (Gregori Dolz) justo con Josep Forment y
un par de amigos empezaron a construir la idea de Alrevés, tanto Gregori como
Josep provienen del sector del libro. Yo me incorporé en la recta final, con
los primeros libros a punto de publicarse. Seguimos en el sueño, hacemos lo que
nos gusta, disfrutamos cada libro, cada proyecto y todo lo que conlleva, todo
la gente que se suma a la a la familia Alrevés, las amistades que vas
cosechando, los escritores, otros editores, etc.
I. Hoy en día Alrevés ya es reconocida por su labor
editorial, tanto en castellano como en catalán, pero ¿cómo fueron los
principios? ¿Fue difícil abrirse hueco en un mundo tan complicado y con tantos
prejuicios? ¿Cómo os recibieron los lectores? ¿Y los libreros?
YP. Esa es una de las tareas más complejas del sector,
se publica tanto que hace muy complicada la identificación, que el librero te
ubique, que el lector se acerque a tus libros. También es cierto que con el
tiempo nos fuimos especializando en el género negro y eso facilita el
posicionamiento en librerías y en la mente del lector. También puede
condicionar. Me gusta reivindicar siempre nuestra colección de no ficción,
ensayos sobre Rimbaud, Zweig, Cortázar, Fante, adoro esta colección y a veces
cuesta comunicarla, el agujero negro "nos engulle". Tampoco hay que
exagerar.
Creo que a día de hoy, Alrevés tiene una base
lectora que cree en nuestros contenidos y en la calidad de la edición.
Intentamos ser coherentes con nosotros mismos, con los escritores y sobretodo
con los lectores, merecen todo nuestro respeto y por eso somos escrupulosos y
selectivos en lo que publicamos.
I. ¿Cómo resumirías vuestra filosofía? ¿Qué necesita
un manuscrito para que entre en vuestro radar?
YP. Tan simple y complicado a la vez, que nos guste lo
que leemos. Evidentemente priman los contenidos, queremos ser coherentes, dar
credibilidad a nuestros lectores, hacer un trabajo de edición, que el autor se
sienta cómodo.
I. ¿Qué consejo le darías a un escritor novel que esté
buscando casa para su manuscrito?
YP. Sobre todo que no dispare a lo loco, que se
informe, que busque una editorial que le guste, donde crea que su contenido
encaje, y que vaya a por ella. También que sea paciente, que sepa que hay mucha
gente escribiendo, poco espacio para publicar. Que trabaje mucho su texto, que
le dé mil vueltas y si cree en él, que luche, lo conseguirá.
I. ¿Qué título te hubiera gustado publicar?
YP. Pedro Páramo, por lo que es y por lo que supuso...
De todas formas hay muchos títulos sin tanta relevancia que me hubiera gustado
publicar, 1280 almas, Shantaram, Grandes miradas
I. Para aquellos interesados en el funcionamiento
interno de una editorial: ¿Cómo funciona Alrevés por dentro? ¿Qué ocurre con un
manuscrito desde que llega a vuestra mesa hasta que es colocado en las
estanterías de la librería?
YP. Leemos el manuscrito, decidimos en equipo. Si hay
correcciones o sugerencias se habla con el autor, se trabaja conjuntamente
hasta que el texto queda bien trabajado. A partir de ahí, se elige el mejor
momento para publicarlo. Se hacen dos correcciones ortotipográficas, se
maqueta, se decide la portada, todo se hace de la mano con el autor. Se
trabajan los textos de contraportada y a la imprenta. El libro le llega al
distribuidor y de ahí, a las librerías.
I. ¿Nos recomiendas alguna de las novedades de Alrevés?
YP. Una que publicamos hace 4 años: La noia que es va capbussar endins el cor del món.
I. Por lo que he podido comprobar, os involucráis
activamente en la promoción de vuestros pequeñines y echáis mano de las nuevas
tecnologías y redes sociales siempre que podéis –como con Melodía Quebrada, que tiene su propia PlayList en Spotify-. ¿Cuál
crees que es el papel del editor/editorial en la promoción de las obras? ¿Y del
autor?
YP. El trabajo tanto del editor como el del escritor ha
cambiado. En el caso del escritor, su trabajo no acaba con la entrega del
manuscrito, se inicia otro tipo de trabajo. En el caso del editor pasa lo
mismo. Hoy en día se publica muchísimo, poder dar a conocer los contenidos
implica mucho esfuerzo en la comunicación, en presentaciones, actos, ferias,
festivales,
I. ¿Crees que se publican demasiados libros? Según tu
opinión, ¿qué es lo que se está haciendo mal en el sector editorial? ¿Crees que
estamos quemando el espíritu del libro y desvirtuando su valor, o por el
contrario opinas que el libro es una herramienta y el verdadero valor radica en
otra cosa?
YP. Se publica demasiado sin duda, cuando la
"esperanza de vida" de un libro es de un mes y medio, algo no se está
haciendo bien. No sé si se está desvirtuando o no, lo que sé es que nos faltan
lectores para todo lo que se publica, y sobre todo y más grave, hay
maravillosos libros que no reciben el reconocimiento adecuado. Es difícil que
se debe y que no se debe publicar pero sí que hay que exigir el mayor rigor y
por desgracia, cada vez hay más frivolidad en ese sentido, tanto por parte del
editor como del lector.
I. ¿Las librerías: cadenas o de barrio? Como editor:
¿dónde se vende mejor? Y como lector: ¿dónde escoges tus lecturas?
YP. En las librerías sin duda, además, hoy en día han
abierto librerías especializadas, o más bien, no generalistas, sin ser específicos
en un tema, venden y ofrecen lo que ellos como lectores les gusta leer,
auténticos prescriptores.
I. ¿Cuál crees que es el papel de los libreros en el
éxito de un nuevo libro? ¿Y el de los medios de comunicación y redes sociales?
¿Funciona el boca-oreja?
YP. Todo lo que mencionas en tu pregunta, funciona. Las
redes sociales para editoriales como la nuestra son imprescindibles, igual que
para los autores, deben tener sus altavoces, sus "relaciones
virtuales" con lectores, otros escritores, libreros, líderes de opinión, etc.
Efectivamente, funciona el boca-oreja, y se nota aún más cuando
I. Recientemente ha habido un importante cambio en tu
vida que, sin duda, sí te habrá puesto del revés (guiño-guiño). ¿Cómo es esto
de ser padre y editor? ¿Cuál crees que es el papel de la literatura en la
educación? ¿Es importante la motivación a la lectura desde edades tempranas?
¿Cuál que es el papel de las editoriales y los autores en la educación y la
sociedad en general?
YP. Ser padre es maravilloso, lo único que ha cambiado
son mis horarios, ahora debo madrugar para leer con cierta tranquilidad jeje. Los
famosos planes de fomento a la lectura en este país son un fracaso, no
conseguimos enganchar a los niños a la lectura, si bien es cierto que se
compite contra muchos otros hobbies. Es un tema para dedicar una sola entrevista.
Creo que se debe poner mayor atención a les lecturas en las escuelas. Dedicar
más tiempo en la educación, analizar textos, entenderlos. Siempre digo que en
Francia, un chico de 16 años tiene una comprensión lectora mucho mayor que el
español, porque leen mucho más. Hay tantos beneficios que te aportan la
lectura, leer no es solo entender un libro, una trama, sino que también es
entender la vida, razonar, pensar, aprender....
I. ¿Qué ha de tener una historia para que te llame la
atención como lector?
YP. Hay muchas cosas que me pueden llamar la atención
en un libro así que no puedo darte un solo elemento. Te puedo decir que aprecio
mucho profundizar en el ser humano, en la sicología, en los personajes, en el
comportamiento de la humanidad, en la justificación de lo injustificable. Amo también
el arte de la escritura, jugar con el lenguaje y el idioma, encontrar la
palabra, la coma, el adjetivo que le da clarividencia al texto.
I. ¿Qué título recuerdas con especial cariño?
YP. Muchos, depende del momento, de la ubicación,
muchos libros han marcado mi vida. ¿El que me acaba de venir a la cabeza? La muerte de Ivan Ilich.
I. ¿Nos recomiendas algún libro?
YP. El traductor.
Puedes
conseguir cualquiera de los títulos que aparecen en este artículo en nuestra
librería y en nuestra web:
¿Quieres
leer más reseñas y entrevistas?
Isabel del Río
Octubre 2015
No hay comentarios:
Publicar un comentario